Услуги переводчиков в Китае
Обеспечим для Вас языковую поддержку в устной и письменной форме. Переговоры и переводы ведут специалисты с хорошим знанием китайского языка с уровнем не менее HSK 5. Сопровождаем переговоры в РФ и Китае.
- Точность перевода
- Высокая скорость
- Опыт ведения переговоров
С какой бы целью Вы не отправились в Китай, будь то деловые переговоры с китайскими партнерами или посещение международной выставки — Вам не обойтись без помощи профессионального переводчика.
Услуги перевода Торгового дома «CHIN-RU»:
1. Специализированное обслуживание встреч и переговоров (устный и письменный переводы, проверка документов и пр.);
2. Участие в выставках (присутствие переводчика у стенда вместе с другими сотрудниками клиента);
3. Услуги комплексного сопровождения в качестве гида-переводчика (встреча в аэропорту, размещение в отеле, экскурсионное сопровождение, обслуживание встреч и переговоров и пр.).
Языковая поддержка в переговорах
Проведение переговоров в Китае с настоящими или потенциальными партнерами требует особого внимания.
Независимо от ситуации, переводчик должен стать частью команды, чтобы помочь разработать стратегию и тактику переговоров с учетом китайского менталитета, правил и традиций ведения переговоров. Мировоззрение китайцев значительно отличается от европейского. У них абсолютно другое восприятие реальности и подход к бизнесу.
Важно понимать, что переводчик станет транслятором ваших интересов, поэтому, от того, насколько он будет квалифицирован, во многом зависит ваш успех.
Юридический перевод с китайского языка
Перевод договоров, контрактов, справок, приложений и других юридических документов на китайский язык требует специальных знаний и навыков у переводчика, а также четкое понимание требований к товару и технологии производства российского покупателя.
Мы выполняем квалифицированный перевод следующих документов:
- договоры, соглашения и контракты;
- уставы и учредительные договоры;
- протоколы и решения собраний акционеров и заседаний Совета директоров;
- законы и нормативно-правовые акты;
- юридические заключения и меморандумы;
- доверенности, свидетельства и сертификаты;
- таможенная документация;
- судебные решения и постановления;
- правоустанавливающие документы, выписки из реестров;
- лицензии и иная разрешительная документация;
- страховые документы;
- тендерная документация;
- личные документы граждан.
Торговый дом «CHIN-RU» имеет опыт переводов на китайский язык не только договоров на поставку, но и сопроводительных документов на товар, технических характеристик, различных коммерческих предложений, сертификатов и т.д..
Юридический перевод на китайский язык — один из самых сложных видов перевода. В тексте содержится множество сложных юридических формулировок и громоздких оборотов. Если в России для изложения смысла требуется одно или несколько предложений, то в китайском языке — это один знак. В устном переводе достаточно неправильно сделать интонацию и весь смысл меняется.
Для осуществления грамотного юридического перевода требуется высочайшая квалификация переводчика, непосредственного носителя китайского языка. Для выражения мысли или передачи смысла в русском языке используются слова и предложения, в китайском — один знак. Изменение интонации в произношении может полностью изменить весь смысл сказанного.
На переводчике лежит большая ответственность за ошибки в юридических документах. Именно поэтому практикующие переводчики китайского языка имеют юридическое образование и специальные знания в правовой сфере и владеют нюансами толкования терминов в юридических текстах на русском и китайском языках.